What are some common challenges faced by translators when adapting manga for non-Japanese audiences, and how do they address cultural nuances and language barriers?
How has the digital revolution, including platforms like Webtoon and MangaPlus, impacted the distribution and consumption of manga and other Asian comics?
What role do cultural themes and societal issues play in the narratives of manga and other Asian comics, and how are they reflected differently across various genres?
How have manga and Asian comics influenced Western comic industries and popular culture, and what examples of cross-cultural collaboration or adaptation exist?
How has the global popularity of manga influenced the creation and consumption of comics in other countries, such as those in Europe and North America?
What significant cultural and historical factors have contributed to the development and unique characteristics of manga and manhwa compared to other forms of graphic literature?